@UTF8 @Begin @Languages: cym, eng @Participants: LST Lst Target_Child, DMN Dmn Target_Child, BMJ Bob_morris_jones Investigator, QQQ Unidentified Target_Child @ID: cym|CIG2|LST|||||Target_Child|| @ID: cym|CIG2|DMN|||||Target_Child|| @ID: cym|CIG2|QQQ|||||Target_Child|| @ID: cym|CIG2|BMJ|||||Investigator|| *DMN: oo, ma' lot gormod o bethe mewn fan+yn „ 'nd oes e ? *LST: xxx [% 5 sill] myn' i+lawr . *DMN: oo ! *DMN: moyn swnd ? *LST: nag w Dmn . @Comment: sŵn chwarae. *LST: oo, hwn o' ti 'n ddefnyddio . *DMN: ymm, nawr 'te beth xxx [% 6 sill] ? *LST: xx xx xx ? *DMN: peidiwch . @Comment: y ddwy yn chwerthin. *DMN: oo, Lst . *LST: xxx [% 6 sill] . *DMN: geiff 'i1 losin 'da fi nyr . *LST: xx xx bach yma . *DMN: padell fi yn2 barod . *DMN: 'cha . *LST: co, losin xx xx xx . *DMN: pancake xx xx +/. *LST: oo, co rhein . *LST: fi' [?] . *DMN: llwy elli 'di gal . *LST: ti' isio xx xx ? *LST: elli di gal &los [/] fforc . *DMN: diolch . *LST: a 'lli di gal llwy . *DMN: diolch . *LST: ok . *LST: (dy)na i+gyd sy 'da fi . *DMN: xx xx xx . *LST: beth fi' moyn ? *LST: plat bach . *LST: plat . *DMN: wedi cal cino xx xx xx . *LST: a fi . *DMN: xx siwgwr . @Comment: canu a chwerthin. *DMN: oo, Lst, ti' [?] hwerthin . *DMN: xx xx . *DMN: a fi' mynd i' gal pancakes i' de heddi . *DMN: pancakes mowr . *LST: 'cha mochyn fi . *DMN: oo, Lst . *DMN: dim mochyn sy gen ti . *LST: na . *LST: w i myn' i' roi e 'n1 y pancake 'ma . *DMN: oo, Lst ! *DMN: s'o ti 'n cal moch yn1 y pancakes . *LST: xx xx 'dy hwn . *DMN: ymm +... @Comment: y ddwy yn sibrwd. *DMN: na, 's dim llaeth 'da fi 'to . *DMN: ti' moyn llaeth ? *LST: nag w [= chwerthin] . *DMN: [>] . *DMN: hwn [<] . *DMN: hwn yw mixture y pancakes hyn [>] . *LST: beth [<] yw 'wnna ? *LST: ymm, xx xx xx . *DMN: xx xx . *LST: reit . *DMN: rhain . *DMN: fi' moyn rhain . *LST: xx xx 'wnna . *LST: ww, dw i 'di cal y llaeth xx . *DMN: nawr 'ten . *LST: xx . *LST: xx xx xx 'wnna . *DMN: cal pot . *DMN: oo, ma' sebras i' gal 'ma, Lst . *LST: mm . *DMN: sebra . *DMN: sebra yn1 y ty . *LST: un, dou . *LST: a troi e rownd . *DMN: Lst, xx xx sebra i' gal mynd i' ty xx xx . *DMN: sebra bach yw e . *LST: xx xx . *DMN: oo, drycha ar rheina . @Comment: sŵn rhawio tywod. *LST: dw i moyn siwgir . *DMN: oo, dw i 'n rhoi siwgir i' chdi . *LST: co, hwnna [= chwerthin] . *LST: ma' hwnna 'n neud pancake fi . *DMN: fi' 'n cal pengwyn yn1 pancake fi . *DMN: co +... *LST: xx . *DMN: co 'wnna i' ti, ok . @Comment: y ddwy yn chwerthin. *DMN: w i 'n ffaelu xx xx . *LST: ti' 'n xx . @Comment: y ddwy yn sibrwd. *LST: na, xx xx . *LST: hei, falle cyllell sydd yna . *DMN: ie, co, cyllell . *LST: oo, diolch . *LST: [>] . *DMN: [<] 'r un peth nawr „ 'd oes e ? *DMN: 'da fi fforc, llwy a cyllell . *LST: fforc, llwy a cyllell . *DMN: good . *LST: oo, good . *LST: xx xx xx . *LST: xx xx xx xx . *DMN: reit, nawr 'te [>] . *LST: [<] . *DMN: oo, brwsh . *DMN: gloi . *DMN: oo, Lst, xx xx buwch . @Comment: LST yn sibrwd, ac yna DMN yn ymuno. *LST: co, cake bach . *DMN: be ? *LST: co, cake . *DMN: oo, hwnna 'n cal xx xx xx . *LST: oo, cer off . *DMN: <'s dim o> [?] fi moyn dim+byd fel 'na . *DMN: lle ti o'dd hwnna ? *DMN: xx xx xx . *DMN: co, ma' 'na dou xx fanna i' ti . *DMN: xx xx . *LST: Dmn . *LST: Dmn ! *DMN: reit . *DMN: nawr 'te, bois+bach . *DMN: ymm, cal xx xx bach 'na . *DMN: xx xx xx xx . *DMN: oo ! *LST: (dy)na ni . *DMN: Lst, <'sa1 funud> [?] . *DMN: Lst ! *LST: oo . *LST: dw i trial neud un o rheina . *DMN: a fi . *DMN: dw i 'n troi e mewn nawr . @Comment: LST yn sibrwd eto. *LST: be ti' 'n neud ? *DMN: dim . *DMN: co, strainer xx xx [= chwerthin] . @Comment: sibrwd eto. *LST: xx xx xx hwn i' fi . *DMN: ie, ti' 'n cal hwnna . *DMN: a hwnna . *DMN: co, Lst . *DMN: Lst, ti' 'di xx xx hein nawr . *LST: xx hwnna . *DMN: ie . *LST: xx xx . *DMN: hwnna isio xx . *DMN: a ceffyl . *LST: a rheina . *DMN: cadwa beth wyt ti 'n moyn „ ok ? *LST: ie, xx xx . *LST: xx hwnna . *DMN: ie . *DMN: oo, fi' 'di xxx [% 5 sill] . *LST: xx xx . *DMN: Lst . @Comment: LST yn troi i ffordd oddi wrth y meicroffon tra'n siarad. *DMN: ti sy 'n towlu nw . *LST: towlu . *DMN: cwmpo nw wedyn . *LST: oo, xxx [% 5 sill] [= sibrwd] . *DMN: os neith hwnna stico fanna . *DMN: ti fy' 'n cal bai . *DMN: ti' 'n g'o'. @Comment: y ddwy yn sibrwd. *LST: gwmpes i fe . *DMN: car xx . *DMN: car ni wedi [>] . *LST: [<] . *LST: a hwnna . *DMN: Lst . *DMN: oo, xx xx xx [= chwerthin] . *LST: oo, &hish ! *DMN: oo, xx xx xx . *DMN: co, xx Lst . *DMN: ti' 'm fod cadw rhein . *DMN: xxx [% 6 sill] . *DMN: moyn cadw petha yna, ok . *DMN: [/] a ma' xx xx +... *LST: xx xx xx xx . *DMN: rhai' ni rhannu hwnna 'n1 fanna, ok . *LST: 'eth am hwn ? *LST: rhoi xx xx . *DMN: ok, Lst ? *LST: fel 'na . *DMN: ok ? *LST: cer â xx xx . *DMN: xx xx xx xx . *LST: (dy)na ni . *DMN: ti' roi y xx xx +... *LST: oo, cer â hwnna 'ta . *LST: paned o de fi hwn . *DMN: ie, dw i 'n cal paned o de [>] a dim pancakes a xx xx xx xx . *LST: a [<] . *DMN: ynd yfe, cal pancakes . *DMN: ti' 'n licio pancakes, Lst ? @Comment: LST yn mwmialcanu. *DMN: co cagen fi [= cacen] . *DMN: w i mynd i' fyta fe nawr . *DMN: xxx [% 6 sill] . *LST: xx . *LST: w i moyn pethe . *DMN: w i moyn pethe . *DMN: w i 'n hela xx xx xx xx . *DMN: oo, xxx [% 5 sill] . *DMN: oo ! *DMN: oo, Lst, come@s on@s . *DMN: ti' wedi mynd â nw i+gyd . *DMN: 's dim i' fi . *LST: oo, [?] +... *DMN: a rhai' fi gael un o heina 'to . *DMN: fi' moyn un, Lst . *LST: xx xx xx . *DMN: tri . *LST: cer draw fynna . *DMN: oo, s'mo fi 'n mynd â hwnna . *DMN: co Lst, 'da ti hwnna . *LST: watsia . *LST: moyn wagid hwnna [= gwagio] . *LST: [?] sand . *LST: gei di hwnna . *DMN: good . *DMN: fi' roid y xx xx ar y gacen . @Comment: chwerthin. *DMN: oo, Lst ! *LST: hish@i [=! ffurf di-eiriol] . *DMN: nawr 'den, fi' 'di bennu cacen . *LST: fi' neud +... *DMN: nawr 'te boi bach . *LST: ti' moyn hwn ar desgl ? *DMN: oo, good, Lst . *DMN: be ti' 'n +... *LST: xx xx . *DMN: Lst, ti' 'n methu cal hwnna . *DMN: fi' 'n cal hwnna . *DMN: hei, Lst, a fi' 'n cal cwpan 'na . *DMN: xx xx gen ti gwpan fan+yn . *LST: oes . *DMN: good . *DMN: ti' moyn set blue neu set melyn ? *LST: ella' i gal y set melyn . *DMN: gei di set blue xx xx . *LST: na, fi' 'sie set melyn . *DMN: achos bod blue i' boys „ yntefe ? *DMN: yntefe, Lst ? *LST: nage . *LST: xx xx xx . *DMN: brwm^brwm@i [= onomatopia] . *DMN: Lst, ni' 'n rhoi xx . *DMN: co hwnna Lst . *DMN: Lst, co hwnna . *DMN: cymysgu fe nawr [= chwerthin] . @Comment: DMN yn mwmial canu. *DMN: Lst, xxx [% 8 sill] . *DMN: xx xx oo, good, rhoi sand xxx [% 5 sill] . *DMN: xxx [% 8 sill] . *LST: xxx [% 5 sill] . *DMN: na fi, Lst . *DMN: xx xx lan 'na . *DMN: oo, Lst, dim yn1 fynna . *LST: xx xx xx . *DMN: oo, Lst, fydda' i bownd o gweud w'th mam . *LST: fi' gweud wrth mam aboiti ti hefyd . *DMN: oo, fi' 'n gwbod . *DMN: beth 'dy hwn xx . @Comment: chwerthin eto. *LST: xx xx xx xx . *DMN: yy ? *LST: ti xx xx xx . *DMN: oo, Lst ! *DMN: oo, [/] ti 'n2 glever iawn . *DMN: neud pancakes [?] . *DMN: wel, jiw+jiw [=! ffurf di-eiriol] . *DMN: ti' 'n gorffo neud petha fel 'a . *DMN: sand xxx [% 5 sill] . *DMN: un blue yw cyllell ti . *LST: xx xx . *DMN: xx xx xx xx llwy fi . *LST: xx xx xx . *DMN: blue yw fe . *LST: xx xx xx . *DMN: blue yw e . *DMN: co fe . *LST: xx xx hon . *LST: os ga' i gal fforc ti . *DMN: na, xx xx . *LST: xx xx xx . *DMN: xxx [% 9 sill] . *DMN: oreit 'den . *LST: mm . *LST: (dy)na i+gyd o mixture fi' moyn . *DMN: xx mixture i' golchi dillad xx xx xx . *DMN: dere mixture i' golchi dillad . *DMN: xx mixture ti' 'n gwbod . *DMN: un blue xx xx . *LST: ww, sori . *LST: sori . *LST: xx xx mixture . *DMN: gwitho mixture „ yfe ? *LST: ie . *DMN: oo ! @Comment: y ddwy yn chwerthin a chwarae. *DMN: oo diar, diar , diar, diar, diar, diar, diar . *DMN: ma' merch yn gal heina nawr . @Comment: gweiddi aflafar a synau chwarae. *LST: fi' 'n neud pancake . *DMN: a fi nawr [= chwerthin] . *DMN: pancake bach neu pancake mowr ti' 'n neud ? *LST: pancake bach . *DMN: ie . *DMN: o'n' i 'n meddwl (dy)na beth o't ti 'n neud . *DMN: [/] ne'st ti pancake bach [/] mowr tro dwetha . *LST: xx xx xx xx dw i 'n neud . *LST: reit . *DMN: xx xx xx xx , Lst . *DMN: (dy)na i+gyd o menyn fi' 'n rhoid . *DMN: a wedyn fi' 'n micso fe . *DMN: a rhoi ceiliog xx xx yn1 'i1 ganol e . *DMN: (dy)na beth y' fi 'n neud . *DMN: (dy)na ni . *DMN: (dy)na fe . *DMN: a wedyn fi' 'n byta gyda llwy fi . @Comment: dynwared sŵn bwyta a chwerthin. *LST: xx xx xx . *LST: xxx [% 5 sill] . *DMN: fi' 'n trial xxx [% 7 sill] . *DMN: (dy)na fe . *LST: xx beth fi' neud . *LST: xx xx xx . *DMN: oo, Lst . @Comment: llais plentyn arall yn uchel yn1 y cefndir. *DMN: oes . *LST: &alla [/] alla [/] alla' i bwshio fo draw, plis . *LST: gei di peth o 'r sand 'edyn . *LST: xx xx . *DMN: ie, ti' 'n gwbod, fi' 'da hwn . *DMN: fy'a' i [= fyddaf i] [?] 'di clirio lan hefyd . *LST: wel, messy &by [/] messy@s boots@s yw e . *DMN: 'r1 oedd hwnna xx xx xx xx . *DMN: oo, Lst ! *LST: xx xx [/] xx xx xx sand . *DMN: oo, xx xx xx . *LST: ti' methu gal 'o i+gyd though . *DMN: na, dw i 'n gwbod . *DMN: ti' 'n cal 'wnna . *DMN: oo, Lst . @Comment: LST yn chwerthin. *DMN: ti' ffili cal xx xx sand . *LST: xx xx xx xx . *DMN: ding^dong@i [= onomatopia] . *LST: dw i neud [% Saesneg] nawr 'efyd . *DMN: aa, s'mo fi moyn [% Saesneg] nawr . *DMN: acho' fi' 'di newydd cal [% Saesneg], ti' wel'. *DMN: fi' cal [% Saesneg] nes2 ymlaen . *DMN: s'imo fi 'n licio [% Saesneg] rhy gynnar . *DMN: oo, s'imo [% Saesneg] rhy gynnar yn2 neis „ yn' nag yw e, Lst ? *LST: na . *LST: fi' 'n cal e nawr . *DMN: ma' [% Saesneg] yn2 ddiweddar yn2 neis, ynd yw e ? *LST: mm . *DMN: [>] . *LST: [<] . *DMN: tebot fi yw 'wnna . *DMN: a rhoi hwnna ar y bwrdd . *LST: xx xx . *DMN: rhoid hwnna ar y bwrdd . *LST: xx xx siwgwr, 'te ? *LST: 's gen ti 'm siwgwr, 'te ? *DMN: ymm +... *LST: 's 'da fi siwgwr fan+hyn xx xx . *DMN: 's 'da finna siwgwr hefyd . @Comment: DMN yn gwneud sŵn di+eirioll, yn hanner canu. *LST: good . *LST: co siwgwr fi . *DMN: co siwgwr . *DMN: sigir, sigir . *DMN: beth wyt ti 'n galw siwgwr ? *DMN: sigir [>] ti' 'n galw fe ? *LST: tebot [<] . *LST: tebot . *LST: a xx xx jwg . *DMN: [= canu] . *DMN: oo, tebot yn canu . *DMN: ma' tebot fi 'n [/] yn canu, Lst . *DMN: [=! sŵn di-eiriol] [= canu] . *DMN: mae 'n canu . *DMN: (dy)na fe . *DMN: ma' te fi 'n2 barod nawr . *LST: mm . *DMN: rhoid hwnna 'r y bwrdd . *DMN: lle bod e 'n llosgi . *LST: lla'th 'dy 'wn . *DMN: (dy)na fe . *DMN: 's dim lla'th 'da fi . *DMN: ww . *DMN: &lla [/] 'lla' i ddim menthyg peth o lla'th chi ? *LST: [>] . *DMN: [<], ma' lla'th yn1 ffrij 'da fi . *DMN: aa, (dy)na welliant . *DMN: ti' 'n cal peth lla'th [/] lla'th a wedyn +... *DMN: ymm, p' un yw 'r bowlen siwgr fi ? *DMN: co siwgwr „ yfe ? *DMN: <(dy)na fe> [>] . *LST: [<] ma' visitors yn dod xx xx . *DMN: xx xx xx xx nawr . *DMN: oo, ma' 'r te 'n2 neis „ ynd yw e [= cyffrous] ? *DMN: te 'n2 neis . *DMN: ma' te 'n2 neis yn3 ofnadwy . @Comment: LST yn chwerthin. *DMN: ww, ma' 'r te 'n2 neis „ ynd yw e ? *DMN: [/] a ma' +... *DMN: ww, tebot yn canu yn3 uchel, chi' 'n gwbod . *DMN: oo, tebot yn canu . @Comment: DMN wedi cyffroi gymaint mae ei llais yn sgrech uchel. *DMN: oo, jiw+jiw, ma' 'r tebot yn canu . *DMN: oo ! *LST: oo ! *LST: co, lla'th fi . *LST: hwn yw tebot fi . *LST: hwn yw tebot fi . *DMN: co, tebot fi . *DMN: a co jwg fi . *DMN: na, (dy)na siwgr fi . *DMN: a co lla'th fi 'n1 y ffrij fan+acw . @Comment: y ddwy yn chwerthin. *DMN: ww, jiw ! *DMN: a te 'n2 neis „ ynd yw e ? *DMN: a o's visitors yn dod atoch chi ? *LST: oo, o's, o's, o's . *DMN: pwy y'n' nw ? *LST: oo, esgus bod ti [!] yn dod „ reit ? *DMN: fi' yn2 visitors „ yfe ? *LST: ie . *DMN: oo, o's cwpaned 'da chi i' fi ? *LST: o's . *DMN: o'n' i 'n meddwl bod dim 'da chi . *DMN: nawr 'te , fi' mynd i' neud pancakes . *DMN: ma' visitors yn dod [= llais uchel] . *LST: fi sy 'n dod . *DMN: ie, ti sy 'n dod, ie . *LST: xx xx xx (dy)na i+gyd o bancakes xx xx xx xx „ reit ? *DMN: o's dim pastri 'da fi . *DMN: ymm, o's pastri 'da chi ? *DMN: pastri 'da chi ? *DMN: o's e ? *LST: nag o's, dim pastry . *DMN: pastri . *LST: fi' moyn peth o 'r siwgwr nawr xx xx xx . *LST: peth o la'th xx xx . *LST: a peth o de . @Comment: sŵn bangio. *DMN: (dy)na fe . *DMN: o's dim digon o pastri 'da fi . *DMN: reit, pastri . *DMN: oo, dim digon o bastri gen i . *DMN: oo ! *LST: oo, na . *LST: 's 'im digon o pastry 'da fi 'efyd . *DMN: oo, chi' 'n gwbo'. *DMN: ma' rhaid, ymm, neud peth o+hyd „ ynd oes e ? *LST: mm . *DMN: neud pancakes o+hyd . *DMN: w i 'n byta sausage a chips i' swper heno . *LST: a fi . *DMN: oo, sausage a chips yw favourite i . *DMN: nage . *DMN: ch' 'n gwbo' beth yw favourite fi ? *LST: be ? *DMN: wel, weda' i wrtho chi beth . *LST: tatw, baked@s beans@s a sausage yw favourite i . *DMN: nage, chips, baked@s beans@s a beefburgers (dy)na beth yw favourite i . *LST: tatws, beans a chips yw [>] . *DMN: nage [<], chi' 'n2 wrong, ynd y'ch chi . *LST: tatws, reit . *LST: beans [>] . *DMN: [<] . *LST: a finegar . *DMN: taten xx xx xx xx . *DMN: hanner cwpaned . *DMN: ma' mwy o bethe i' gal . *DMN: xxx [% 6 sill] ti . *DMN: ne's i fel 'a i' ti . *LST: hei, ma' xx xx xx . *DMN: Lst, nag yw . *LST: ody . *DMN: oo, dim+ond tipyn bach „ ynd yfe ? *DMN: dim lot . *DMN: fel ma' un ti ar agor reit lawr i' fynna . *LST: xxx [% 5 sill] . *LST: nage, xx . *DMN: o's, o's . *DMN: xx xx 'da fi . *DMN: oo, xx xx xx xx . *DMN: towla 'wnna . @Comment: LST yn sibrwd. *DMN: rhaid fi towlu 'wnna 'fo +... *LST: paid â towlu fo arna' fi . *DMN: na, rhaid fi towlu xx xx xx . *DMN: dros xx xx [= chwerthin] . *DMN: nawr, ymm, dw i 'n gwbod dipyn bach o de ar+ol neud y gwaith 'na „ ynd yfe ? *DMN: oo, Duw, [/] rhaid fi rhoid rhagor o de 'n1 y tebot . *DMN: o's dim &de [/] te i' gal yn1 tebot . @Comment: LST yn mwmian canu. *DMN: jiw, by' raid fi gal dwy [!] gwpaned o de nawr, achos xxx [% 2 sill] fi 'di gal . *DMN: nawr +... *DMN: oo, Lst ! *DMN: &Sia +... @Comment: ar dop ei llais y ddwy wedi dychryn braidd wedi gwneud yr holl swn felly'n ddistaw ac yn sibrwd, yna yn chwerthin. *LST: xx xx xx . *DMN: s'o fi moyn te ragor [= llais traw uchel] . *LST: oo, co xx xx xx xx . *DMN: co, xx xx xx . @Comment: chwerthin. *LST: xxx [% 5 sill] . *DMN: xx xx xx . *DMN: ding^a^ling^ling@i [= onomatopia] . *DMN: [>] . *LST: [<] . *LST: [>] . *DMN: [<] . *DMN: oo, y'n gorffod . *DMN: achos, ymm, o' visitors yn dod 'da fi . *DMN: a bydda' i 'n roid +... *DMN: wel [/] wel dim+ond un visitors sy 'n dod . *DMN: achos o's dim+ond un cwpan 'da fi . *DMN: ww, fi' roi gormod o lla'th yn1 te fi &hedd [/] heddi . *DMN: fy' raid mi roid mwy o siwgr wedyn, ti' gwel'. *DMN: i' dwymo fe lan . *DMN: &naw [/] nawr fi' 'n rhoid te . *LST: na, dim isie tea . *DMN: oo (.) dim+ond digon i' gal dwy gwpaned o de . @Comment: DMN yn dynwared sŵn yfed te. *DMN: te neis „ xx ia ? *DMN: oo, (dy)na fe . *DMN: diolch . *LST: na, ti' 'n dod ato fi gynta „ reit ? *DMN: ok . *LST: ti' 'n dod xx xx xx . *DMN: oo, fi' 'n gorffo rushio nawr . *DMN: w i 'n mynd next@s door@s am barti bach . @Comment: sŵn chwarae. *DMN: rhaid fi dod â 'r big@s mug@s 'na . *DMN: oo, ma' bin ni boiti bod yn2 llawn heddi, chi' 'n 'bod . *DMN: ma' bin ni 'n2 llawn . *DMN: a s'imo nw 'n dod mas heddi „ nag y'n' nw ? *DMN: ma' rhaid i' mi +... *DMN: oo, ma'n nw 'n dod . *DMN: a rhaid mi fynd â bins allan gloi . *DMN: rhai' ni mynd â bin allan gloi . *DMN: achos ma' +... @Comment: LST yn mwmial canu. *DMN: na, dim [?] ma' nw 'n rhoi e . *DMN: wrth+gwrs mewn fanna ma' nw 'n rhoi 'n1 y bin . *DMN: [?] . *LST: [?] . *DMN: oo ! @Comment: y ddwy yn sibrwd. *DMN: oo, 'im gwbod bod y lori 'n siarad . *LST: ella xx xx xx , plis ? *DMN: beth ? *LST: xx xx xx . *LST: 's dim xx 'da fi . *LST: xxx [% 6 sill] . *LST: ella' i gal peth o sand plis ? *DMN: oo, Lst ! *DMN: cer â peth dy+hunan . @Comment: LST yn sibrwd. *DMN: oo, jiw ! *DMN: oo, ma' dustbin +... *DMN: by' dustbin ni +/. *LST: hwnna yw dustbin fi . *LST: co, dustbin fi . *LST: alla' i +... *LST: alla' i roi +... *LST: xx xx xx dustbin „ reit ? *DMN: ok . @Comment: y ddwy yn sibrwd. *LST: by' lot o hwnna 'n mynd trwyddo . @Comment: LST yn tarro'r meicroffon. *DMN: oo, Lst ! *DMN: paiyd . *DMN: ti' 'n towlu sand ar+llawr . *LST: ti na'th e . *DMN: ti . *DMN: co, hei Lst, Lst . *DMN: co, ni' 'n defnyddio tâp yna . *DMN: a 'dyn ma' dŵr yn mynd lawr, a dod lawr fynna . *LST: ma' ragor o dwst 'da fi . *LST: lle ma' xx xx [= chwerthin] . *LST: dodi bin 'nol fanna . *LST: fanna ma' bin . *DMN: ia, fanna ma' bin . *DMN: achos, ymm +... @Comment: y ddwy yn chwerthin. *DMN: Lst . *LST: hoffet ti fo'1 lan fynna a xxx [% 8 sill] ? *DMN: Lst, co +... *DMN: Lst, Lst, co, watsia nawr . *DMN: Lst, Lst, Lst, watsia Lst, Lst, Lst, Lst . *DMN: Lst watsia . *DMN: Lst co ! *LST: xx . @Comment: sŵn symud tywod. *DMN: oo, Lst, s'o ti fod neud 'na ! *DMN: [- eng] come on . *DMN: oo, Lst, [>] . *LST: [<] . *LST: co, ti' 'n mynd â fwy o le . *DMN: wel ie, 'cho' ma' mwy o sand 'da fi . *DMN: symuda fe draw 'te Lst . *DMN: ti' 'm yn xx xx . *DMN: ti' 'm yn xx xx e dy+hunan . *DMN: s'mo fi moyn rhagor [= gweiddi mewn traw uchel] ! *DMN: achos ma' bin ni boiti bod yn2 llawn . *DMN: a ma' lori 'n2 llawn . *DMN: so allen ni byth a &myn +... *DMN: felly allen ni byth (.) mynd i' 'r bin wedyn xx xx isio . *DMN: ww ! *LST: a flower@s pot@s fi 'n cadw things fi 'n2 ffresh . *DMN: hwnna 'di dod allan . *DMN: co nawr . *DMN: co, co drain ti fynna . *DMN: a ma' drain fi fynna . *DMN: Lst ! *DMN: Lst ! *DMN: co, Lst . *DMN: ma' drain ti fynna . *DMN: a drain fi fynna . *DMN: oreit . *DMN: a dere â 'wnna xx xx xx 'de . *DMN: oo, na, s'mo ti 'n gallu cal hwn . *DMN: hei, Lst . *DMN: co, ma' hwnna fod ar+top hwnna ti' 'mbod . *LST: Pqr 'n mynd i' ddod . *LST: helo Pqr . @Comment: plentyn arall yn mynd heibio. *LST: xx xx xx Pqr . *DMN: xx xx xx mynd i' neud nawr „ 'nd yfe ? *DMN: co, Lst ! *DMN: co, ww, co, ma' drains ti fynna . *DMN: a Dfg +... *DMN: co, ti' 'n gallu ddefnyddio fo ar ochor ni, ok . *DMN: a ti' 'n towlu bin ti lawr fynna . *DMN: a s'a ti 'n gallu, ymm, cal, ymm +... *DMN: ti' 'n 'bod . *DMN: s'o ti 'n gallu mynd &ro [/] 'nol a 'mla'n fynna o+hyd, o+hyd . *DMN: a ti [/] amser ma' lot o sand 'n1 fynna, ti' 'n gallu mynd i' nol e ti' 'n 'wel'. *DMN: ma' lawr y stores ti' 'n gwel'. *LST: fi' 'n mynd i' neud xxx [% 5 sill] ok . *DMN: reit . *DMN: sand co [= sibrwd] . *LST: ma' hwnna 'n neud sandcastle . *DMN: sand co . *DMN: nei di byth sandcastle, achos bod y sand yn +... *DMN: ti' 'n 'bod . *LST: rhy sych „ ie ? *DMN: ie . *DMN: ymm, wn i . *DMN: 'sie ti gofalu ar+ol rheina . *LST: alla +... *DMN: ond paid â mynd â nw . *LST: nac s'mo fi mynd â nhw . *DMN: ise nw 'nol wedyn . *DMN: hei, dyma llwy fi . *DMN: ma' cyllell fi ? *LST: xxx [% 6 sill] . *LST: xx xx s'a ti 'n newid y llwy 'na . *DMN: [?] . *DMN: xx xx Lst . *DMN: gei di roi mwy yn1 dy lwy di wedyn, ok . *LST: reit . *LST: na' i ddanfon y fforc . *LST: xx mewn y sandcastle@s:eng . *DMN: Lst, xx xx . *DMN: xx xx deall . *DMN: ma' fforc wedi torri . *LST: xx xx xx xx , ok . *DMN: xx xx ti licio fe ? *DMN: Lst, co 'wn . *DMN: rhoid hwnna 'nol yn1 y dustbins@s place@s nawr . *DMN: odw . *DMN: ydw . *DMN: dw i 'n roid e 'nol yn1 y dustbins@s place@s . *DMN: nawr 'te, bois+bach . *DMN: rhaid ni glirio ty „ ynd oes e ? *LST: ma' 'r sand 'ma [?] ti' 'mod . *DMN: Lst, paid â towlu sand 'r 'yd bob peth . *LST: xxx [% 5 sill] . *DMN: wyt ti yn [!] ! *DMN: achos wyt ti +... *LST: nag w i ddim . *DMN: wyt [= gweiddi] . *LST: nag w [>] . *DMN: Lst [<] ti' 'n ffili cal sandwich . *DMN: ti' 'n moyn peth ? *LST: odw, plis . *DMN: ok . *DMN: oo, w's' ti +... *DMN: oo, Lst co . *LST: (dy)na i+gyd . *LST: 'sa lan fanna . *DMN: gei ti fe mewn munud, ok . *LST: xx , ok . *DMN: ma' gymint o sand gyda fi . *DMN: alla' ni neu' dim+byd ag e . *DMN: moyn gwerthu sand dw i . *DMN: xx xx fi gal e gyd cofiwch . *DMN: ma' peth 'da fi gal nawr . *DMN: co, hwnna . *DMN: xx xx xx . *DMN: s'o chi 'n cal dim rhagor . *DMN: Lst, s'o ti 'n xx xx xx xx . *LST: nag w i . *LST: xxx [% 6 sill] . *DMN: ww . *DMN: mae fwy o ole 'da ni nawr . *DMN: ma' 'r haul wedi dod yn3 gloi . *DMN: xx xx xx xx hwnna . *DMN: [- eng] come on . *DMN: sori, fi' 'n goffo codi xx xx xx . *DMN: o'dd sand wedi mynd mewn xx xx , ti 'wel'. *DMN: xx xx . *DMN: a ni' [?] dod i' moyn e 'nol . *DMN: achos o'dd mwy 'da chi na1 o'dd 'da ni chi' 'wel'. *DMN: ma' drain chi 'n mynd allan (.) yn2 wag . *DMN: chi' moyn jyst sbanio bach o &ge [/] mewn fynna „ odych chi ? *DMN: oo, na, ma' +... *LST: ti' 'sie mynd i' toilet [>] ? *DMN: [<] Lst . *DMN: nag w . @Comment: un ohonynt yn sibrwd, ac yna'n chwerthin. *LST: dere neud fish@s pond@s ? *DMN: na, Lst . *DMN: dw i 'n cofio neud 'ny o+blaen xx xx xx . *DMN: o'n' i ddim yn licio neud ti 'bod . *DMN: so s'imo fi 'n neud e nawr, ok . *DMN: w i moyn cwpaned o de . *DMN: oo, w i moyn cwpaned o de ! *DMN: oo, cwpaned o de . *LST: tynnu pob peth mas reit . *DMN: ie . *LST: reit, pob peth . *LST: reit . *DMN: a wedyn clirio sand off . *LST: wedyn rhaid clirio 'r sand i' [/] i' 'r ochor . *DMN: fi [/] fi [/] fi' 'n, ymm, rhoi popeth fi 'n1 fyn+yn . *DMN: a roid y sand i+gyd mewn fynna . *LST: elli di neud 'r un peth â un fi 'efyd . *DMN: be ? *LST: elli di neud 'r un peth â un fi . *DMN: nage Lst . *DMN: rhaid ti roid pethe ti fewn fanna „ ok ? *DMN: look, Lst . *DMN: fforc a pethe ti . *DMN: fforc ti . *LST: xx xx . *DMN: oo, Lst . *DMN: co, ma' rai' fi roid hwnna [?] [>] . *LST: <'s 'da ti> [<] fwy o bethe na1 's 'da fi . @Comment: sŵn rhawio tywod. *LST: fi' 'n neud hewl yn myn' lan i' 'r ty . *DMN: s'mo fi neud hynny . *DMN: fi' 'n clirio 'r sand i+gyd . *DMN: hei, liciet ti neud y xx xx xx . *LST: liciet ti ? *DMN: na . *DMN: liciet ti ? *DMN: liciet ? *DMN: liciet ti [>] Lst ? *LST: [<] . *DMN: be ? *LST: ni' gorffo aros fan+yn xxx [% 5 sill] . *DMN: nag y'n . *DMN: cwbwl xx allan1 ni neud yw gofyn [!] . *DMN: y diwrnod dwetha fory, xxx [% 5 sill] „ 'd yfe ? *DMN: ti' yn ? *DMN: ti' 'n licio ysgol ? *LST: [>] . *DMN: [<] . *DMN: dyna beth o'n' i 'n mynd i' ddweud . @End