@UTF8 @Begin @Languages: cym, eng @Participants: BVW Bvw Target_Child, OVW Ovw Target_Child, BMJ Bob_morris_jones Investigator @ID: cym|CIG2|BVW|||||Target_Child|| @ID: cym|CIG2|OVW|||||Target_Child|| @ID: cym|CIG2|BMJ|||||Investigator|| @Comment: plant yn siarad yn isel. *BMJ: Bvw wyt ti „ ynte ? *BVW: ie . *BMJ: wyt ti 'n cofio pan naethon ni ddod ddwytha, Bvw ? *BMJ: o'ddat ti 'n2 absennol llynedd „ ynd oeddat ? *BMJ: dw i 'n meddwl . *BMJ: dosbarth pwy wyt ti ? *BVW: Mrs_Atu . *BMJ: ia . *BMJ: be wyt ti 'n neud yn1 fanno ? *BMJ: ee ? *BMJ: ti' 'n gweithio 'n3 galed ? *BMJ: be wyt ti 'n neud, Ovw ? *OVW: ymm +... *OVW: fi' 'n chwarae xx xx . *BVW: xx xx xx . *BVW: ne'st ti cyfro y thing xx xx . *OVW: ti' 'n licio xx xx . @Comment: BVW yn chwerthin. y ddau yn chwarae yn1 y tywod. *OVW: fi' 'n xx xx xx . *BVW: oo, xxx [% 5 sill] . *BVW: co, mae 'n +... *BVW: bydd 'wn byth yn mynd lawr . *BVW: [- eng] go on . *BVW: [=! chwerthin] ? *BVW: mae xx xx xx sand yn'o fe . *BVW: hei xx xx . @Comment: swn y peiriant tywod y troi. *BVW: ww ! *OVW: oo, ie . *OVW: bydd nw xx xx 'wn xx . @Comment: saib. swn chwarae. *OVW: mae 'n mynd trw . *OVW: xx xx xx dau . *BVW: xx xx xx . @Comment: llais athro yn1 y cefndir. *BVW: xx xx xx xx nawr . @Comment: saib. swn y peririant tywod yn troi. lleisiau yn1 y cefndir eto. *OVW: w i 'n neud [?] [>] . *BVW: [<] mynd a trwyddo . *BVW: ti' 'n newid [?] . *OVW: w i mynd i' neud parc bach . *BVW: ee ? *OVW: w i neud parc bach . *BVW: a fi . *BVW: [>] . *OVW: [<] . @Comment: swn bangio uchel. *OVW: xx xx hwn i' parc . *BVW: xx xx [=! chwerthin] . *OVW: [?] . *BVW: hwn rhy xx . *BVW: aa ! *BVW: na . *BVW: [?] 'wnna . *OVW: gallu dechre gwaith fi nawr . *BVW: fi' neud parc . *BVW: ella' i gweud bo' ti 'n2 fory . *OVW: dw i 'mbod . *OVW: lets@s neud e 'n2 groes xx xx . *BVW: 'ei, ddigon o fo . *BVW: ti' <'m i' fod xx xx > [?] . *OVW: ie . @Comment: swn rhawio. *BVW: beth yw 'wn ? *BVW: xx xx . *OVW: hwn yw e . *BVW: oo, ie . @Comment: swn symud tywod. *BVW: aa ! *BVW: ga' i 'wn xx xx . *BVW: a sychu mwy o sand . *BVW: [?] fanna . @Comment: saib. *BVW: xxx [% 5 sill] . *BVW: hei, lori . *BVW: lori 'n cario sand mewn 'na . *OVW: doing^doing^dong^dong@i [= onomatopia neu ffurf di-eiriol] . @Comment: swn car. *BVW: fan+yn . *OVW: whii@i ! *BVW: [=! chwerthin] ! *BVW: amser ti' 'di cal peth ar y lori . *BVW: ma' lori mynd â fe mewn fanna . @Comment: swn peiriant. *BVW: ewn ni â tipyn bach mas . *BVW: fel bo' fe 'n gallu neud e . *BVW: reit ? *BVW: lori +/. *OVW: ++ yn dod wedyn . *BVW: beth ? *BVW: dŷn xx xx . @Comment: saib. *OVW: mm (.) xx xx . *BVW: na . *BVW: s'a ti fod i' neud 'na . *BVW: ma' lori 'n mynd fan+yn . *OVW: ma' gyd o 'r &s [//] cal +... *OVW: cal gyd o sand i' 'r ochr +/. *BVW: ++ 'yn . *BVW: xx xx xx . *BVW: tarw yn1 'wnna xx . @Comment: swn symud tywod. *OVW: a wedyn nawn ni xx xx xx xx . @Comment: saib. swn rhawio eto. *OVW: [?] nw yn1 yr hen ysgol „ cofio ? *BVW: mm ? *OVW: yn1 yr hen ysgol „ cofio ? *BVW: o'n1 i 'n2 absennol pry' 'ny . *BVW: [?] . *BVW: xx xx xx xx . *BVW: wps [>] . *OVW: [<] . @Comment: saib. *OVW: Bvw . *OVW: 'shgwla be ti' 'di neud . *BVW: be ? *OVW: mae 'n2 raid i' ni spreado 'wn mas . *BVW: be ? *OVW: os bydd +... *OVW: falle bydd rhai arall yn dod . *OVW: oo ! @Comment: swn chwarae. OVW yn hymian. BVW yn chwerthin. *OVW: <(dy)na ni> [?] . *OVW: ymm &st (.) steam+roller . *BVW: [- eng] oky doky [?] . *BVW: na4 hwn mynd lan fel bo' ni 'n gallu neud pethach 'na . *OVW: bib [= onomatopia neu ffurf di-eiriol] . *BVW: neud sand+castle . *BVW: Ovw [=! chwerthin] ! *BVW: co llaw fi . *BVW: fi' neud siap 'a llaw fi . *OVW: ymm (.) gweld os ma' un ti ffito un fi . @Comment: y ddau yn chwerthin. *BVW: un fi [//] ti 'n2 fwy . *BVW: a un fi yn2 llai . *BVW: neud e 'to . *OVW: [?] . *BVW: nage . *BVW: paid neud 'ynna . *BVW: neud mwy . @Comment: swn plant yn1 y cefndir. *BVW: [- eng] ride 'em, cowboy ! *BVW: [?] . *BVW: ymm, 'wn xx xx xx . *BVW: ymm . *OVW: castell . *BVW: beth ? @Comment: swn bangio. *OVW: xx xx . *BVW: nawr [!] . *BVW: cer di â rheina . *OVW: na, [>] . *BVW: [<] . *OVW: steam+roller . *BVW: oo, ie . *OVW: xx xx xx . *OVW: xxx [% 7 sill] . *BVW: [- eng] thank you . @Comment: BVW yn chwerthin. *BVW: rhoi rhein miwn . *OVW: a fi' roi e mewn . *BVW: nage, fi' neud e . *BVW: fi' [!] neud e . *BVW: fi' neud e . *BVW: [>] . *OVW: [<] . *BVW: nawr [!] . *BVW: co fi' 'di gneud . *OVW: +" o 'r gore medda mami . *OVW: xxx [% 5 sill] hwnna i+gyd . *BVW: bydd e 'n dod mas [?] . *OVW: oo ! @Comment: BVW yn chwerthin. *BVW: galle fi 'm roi e miwn hwnna . *BVW: [- eng] thank you . @Comment: OVW yn gweiddi. *OVW: oo, Bvw ! *OVW: xx dychryn . *OVW: ga' fi roi i' ti wedyn . *OVW: Bvw . *OVW: ar y spade ti . @Comment: saib. *BVW: xx xx xx xx agor . *BVW: <(dy)na gyd> [?] . *OVW: 'ei Bvw ! *OVW: ma' 'wn yn mynd yn2 mwy . *OVW: mwy ag yn2 fwy . *BVW: xx xx . *BVW: ww ! @Comment: BVW yn chwerthin. *BVW: ti xx xx . *BVW: co ! *OVW: xx xx . *OVW: xx xx . *OVW: xx xx . *BVW: paid neud e dros yr ochr „ nei di ? *OVW: [=! sibrwd] . *OVW: oo, Bvw ! *OVW: ti' 'n gal e i+gyd . @Comment: saib hir. swn chwarae. *BVW: i+gyd yn1 hwnna nawr . *OVW: dyna cwbwl xx xx . @Comment: swn tywod. *OVW: dw i 'n gwbod . *OVW: [?] . *OVW: 'ei, Buv ! *OVW: <(dy)na ni> [?] . @Comment: saib hir. symud tywod eto. *BVW: nawr +... *BVW: tipyn bach mwy +... *OVW: ti' 'di gorffen e ? *BVW: na . *OVW: oo, Bvw . *OVW: s'o ti 'n gweud ti' mynd i' neud llawr 'na i+gyd ? *BVW: odw . @Comment: y ddau yn gwneud synau digri. *BVW: ti yw 'wn . *BVW: a fi' 'n llanw fe reit lan i' top a fi' 'n +/. *OVW: +^ ti ! @Comment: OVW yn chwerthin. *BVW: wps ! *BVW: xx ti . @Comment: OVW yn canu. *OVW: dim+ond llond cup ti' isie . *OVW: fel hyn, 'sgwla . *BVW: paid mynd â tegane arno fe . *BVW: achos ar+ol xx xx +... *BVW: bydd e 'n +... @Comment: saib. *BVW: 'di cal digon 'n1 fanna . *OVW: xx [?] . @Comment: saib hir yn1 y siarad. swn chwarae. *OVW: fi' 'n cadw fe 'n mynd „ reit, Buv ? *BVW: reit . *BVW: mae 'n2 llawn . *BVW: 'wn mas o ffordd . @Comment: chwerthin. *OVW: mewn fanna . *BVW: oo, reit . *OVW: wyt ti 'di neud rai . *OVW: s'o ti isie fe 'n2 llawn eto . *BVW: na, dim ti . *BVW: fi . *OVW: xx xx xx na' i neud xx xx xx . *OVW: ti' ddim moyn „ te ? *OVW: xx byth yn xx xx . *OVW: s'o fe mynd lawr +... @Comment: saib. *OVW: [=! chwerthin] ! *OVW: trial 'wn, 'de . *BVW: mae 'n mynd lawr 'na . *OVW: pam ti' 'm yn mynd lawr ? *BVW: xx xx . *BVW: dipyn bach ar y speed 'na . *OVW: fi' 'di gorffen e . @Comment: saib. *BVW: [>] . *OVW: [<] . *BVW: oo ! @Comment: swn symud teganau. *BVW: manna . *BVW: man+yn . *BVW: rho fe manna . *BVW: [>] . *OVW: weitia [<] . *OVW: jyst gad ti iddo fo „ reit ? *OVW: reit, ma' 'n2 barod . *BVW: xx xx xx . *OVW: xx xx xx . *OVW: gweld faint sy 'n dod ato fe . @Comment: saib hir. swn y peiriant tywod. *OVW: xx xx xx +... @Comment: swn bangio. *OVW: reit, Bxy . *OVW: gynta . *BVW: a gad 'wnna ffor 'na a fi' mynd llanw fe 'to, 'da rhein . *OVW: gad ! *OVW: Bvw, gad e fel 'na, reit . *BVW: ie, a fi' neud +... *BVW: gal un 'to . *OVW: co fe (.) xx xx xx . @Comment: swn rhawio. *BVW: dim o rheina „ reit [>] ? *OVW: na [<] . *OVW: dim+ond faint ma' 'n gallu mynd â . *BVW: xxx [% ? sill] . *BVW: [=! chwerthin] . @Comment: saib. swn rhawio. *BVW: reit . *BVW: dw i 'n mynd i' weithio nes bo' 'wnna ar+lawr . *BVW: xx xx xx xx . @Comment: saib. swn rhawio. BVW yn chwerthin. *BVW: <'s 'im lle i' agor> [=! llafarganu] . *OVW: jyst gad e fel 'na . *OVW: gweld be sy 'n happeno . *BVW: credu bod e 'n2 llawn . @Comment: saib. *BVW: oo, w i 'n gwbod beth yw e . *BVW: yr hen fochyn wedi bod mynd mewn 'na . *OVW: beth ? *BVW: mochyn [=! chwerthin] . *BVW: fy' raid ni neud 'wn . *OVW: Bxy (.) &ga (.) &t +... *OVW: tynna fe lan 'na . *OVW: ww ! @Comment: swn y peiriant tywod yn troi. *BVW: paid xx . *OVW: ma' mwy na1 filoedd o +... *OVW: ma' na filoedd o (.) golden@s sands@s fanna . *BVW: xx xx xx hwn dod mas . *OVW: hei, tynna 'r top off d'en . *BVW: be ti' 'n meddwl top ? *BVW: <'s dim top 'na> [=! chwerthin] . *OVW: o's ddim . *BVW: oo, ie . *OVW: [//] os o'dd e hanner (.) torri e fi' 'di fficso [% Cymreigio gair Saesneg] +... *OVW: fi' 'n mynd xx xx +... *OVW: xx xx wedi tynnu hwn . @Comment: saib. swn ymdrech. *OVW: s'o fe do' mewn 'na . *BVW: o' piggy &we +... *OVW: xx xx xx . *BVW: oo, rho fe mas 'to . *BVW: xxx [% 5 sill] . *OVW: lle ma' 'r piggy+wigs „ d'en ? *BVW: o'dd hwn miwn 'na . *BVW: a o'dd hwn miwn 'na . *BVW: miwn xx xx xx fanna . *BVW: ma' raid mi llanw eto nawr . *OVW: a gadel hwn fan+hyn . *BVW: na, paid mynd â +... *BVW: cer +... *BVW: fi' 'n roi pethach mewn gyda sand . *BVW: a ti . *BVW: paid ti â roi nw mewn yn1 hwn . *BVW: xx xx +... *BVW: xx xx xx xx . *BVW: miwn fanna . *BVW: wedi mynd . *BVW: waitia nes bo' nw wedi mynd . *OVW: xx xx . *OVW: xx xx . @Comment: saib fyr. *OVW: credu bod e 'n2 llawn . *OVW: nagi [>] . *BVW: na [<] . @Comment: saib fyr. *OVW: w i 'n credu bod e . @Comment: saib fyr. *OVW: o's raid i' ti neud fel 'na „ achan ? *OVW: ody, mae e yn2 [!] llawn . *OVW: paid â dweud wyt ti wedi towlu piggy i+mewn . *BVW: na [=! chwerthin] ! *BVW: w i 'm yn credu, <'ta beth> [?] . *BVW: os gall +... *OVW: mae wedi gal 'i llawn . *BVW: nag yw . *BVW: xx xx xx xx . *BVW: fanna . *OVW: ma' 'na jyst +... *OVW: xx xx xx xx . *BVW: tro fi [!] yw e . *OVW: w i 'n gwbod . *OVW: xx xx xx mynd lawr . *BVW: oreit . *BVW: tro bach fi yw e xx xx . *OVW: nage, bach fi [!] yw e . *BVW: tro bach fi [!] yw e . *OVW: nage [!] . *OVW: bach fi [!] yw e . *BVW: xx xx xx wedi llanw . *BVW: oo, mae wedi . *BVW: mae wedi llanw nawr . *BVW: ti' gallu gweld bod e 'di . *BVW: gad e . @Comment: saib fyr. *BVW: oo, gad e . *OVW: oo, dere 'ma . *OVW: wedi gal e llawn . *BVW: nage [=! chwerthin] . *BVW: xx xx xx . *BVW: tam' bach (.) 'da fi . *OVW: mae 'n2 llawn [>] . *BVW: [<] . *OVW: boing@i [= onomatopia neu ffurf di-eiriol] [?] . @Comment: saib hir. yn1 y siarad. swn y peiriant tywod. *BVW: oo, paid . *BVW: nawr +... *OVW: 'di stopo fe . *BVW: oo, na . *BVW: ydy . @Comment: swn y peiriant tywod yn stopio ac yn ail-cychwyn. *BVW: oo, gad e . *OVW: lets@s dodi gyd o sand hyn yno . *OVW: hei, fi' 'n tynnu hwn nawr . *BVW: sand i+gyd nawr . *OVW: fanna . *OVW: ni' 'n dodi mwy a mwy . *OVW: ni' 'n dodi mwy a mwy . @Comment: swn peiriant. *OVW: 'shgwl 'wnna ! *OVW: wedi stopo fe . *OVW: wedi stopo fe . @Comment: swn chwarae. *OVW: oo . *OVW: ie, xx xx ma' mwy, achan . *OVW: w i 'di blino neud 'wn . @Comment: OVW yn chwibanu a'r ddau yn sibrwd. chwerthin. *OVW: lets@s just@s dodi fe fanna . @Comment: BVW yn chwerthin. *OVW: [=! chwerthin] . @Comment: y ddau yn chwerthin. *BVW: xxx [% 7 sill] . @Comment: BVW yn chwerthin yn uchel. *BVW: dodi fe fan+hyn . @Comment: swn chwarae a chwerthin. swn y peiriant tywod yn troi. *BVW: na' i llnau e . *OVW: nage, fel hyn . *BVW: nage [=! chwerthin] ! *BVW: roi nw mewn fanna, a wedyn mewn fanna . *OVW: na, na . *OVW: &ga [/] gad nw mynd mewn . *OVW: pob un o nw . *OVW: reit ? *OVW: a wedyn bydd 'o 'n mynd rownd . *OVW: 'shgwla . *OVW: dw i gadel e fynd . @Comment: BVW yn chwerthin. *OVW: oo, s'a i moyn ware 'da hwnna nawr . *BVW: yy ? *OVW: dw i moyn ware 'da rywbeth arall nawr . *OVW: s'a i 'di whare 'da +... @Comment: swn chwarae. *OVW: yy (.) xx xx xx i' ware yn1 y +... *OVW: oo, ie . *OVW: hon . @Comment: swn rhawio. *OVW: os mae 'n baeddu +... *OVW: hei, 'cha . *OVW: fi' isio mynd fanna nawr . *BVW: [=! chwerthin] . *BVW: [?] xx xx > [=! chwerthin] . *OVW: yy ? *BVW: do . *BVW: wyt ti ? *BVW: xx goeden . @Comment: swn y peiriant tywod yn troi. BVW yn chwerthin eto. *BVW: [?] [=! chwerthin] . *BVW: [>] . *OVW: [<] neud gwaith . *BVW: oo, drato 'wn . @Comment: swn chwarae. y ddau yn chwerthin. *BVW: wwpsi@i ! *BVW: beth yw 'ynny ? @Comment: swn crafu'r gadair ar y llawr. *BVW: oo, ni' clirio fe . @Comment: swn bangio. *BVW: xx xx [=! chwerthin] . *OVW: oo, dere fe 'n mynd lawr . @Comment: bangio a chwarae. *OVW: s'o 'wnna 'n mynd lawr [?] . *OVW: yy ! *OVW: cerwch lawr . @Comment: swn bangio. *OVW: [?] chi . *OVW: cer lawr . *OVW: xxx [% 5 sill] . *BVW: yy ? *OVW: ma' xx +... @Comment: swn cloch yr ysgol. BVW yn chwerthin. *OVW: p' 'r un gloch y'n ni 'n mynd mas i' &ch +... *BMJ: be 'dy honna, Bvw ? *BMJ: beth oedd hwnna ? *BMJ: y swn ? *BVW: y gloch . *BMJ: y gloch ? *OVW: ie . *OVW: ni [/] ni' 'n myn' mas i' whare . *BMJ: oo, ia . *BMJ: &da [/] dach chi 'm yn cael llaeth, rwan ? *BVW: na . *BMJ: na ? *BVW: dw i 'm yn licio . *BMJ: ti' ddim yn licio llaeth ? *BMJ: oo ! *BMJ: ti' 'n licio llaeth, Ovw ? *OVW: +^ yndw . *OVW: ddim lot . *BMJ: na ? *OVW: na . @Comment: BVW yn peswch a gwneud swn digri. OVW yn sibrwd. *OVW: Bvw ! *OVW: xx xx . @Comment: BVW yn chwerthin. *BVW: ti ! *BVW: mae 'n2 rhy drwm [!] i' ti . *BVW: rhy drwm +... *BVW: ii ! *BVW: [=! chwerthin] . *BVW: [=! chwerthin] ? *BVW: [=! chwerthin] ? *BVW: mae 'n2 llawn xx xx . @Comment: swn y peiriant tywod yn troi. bangio. *OVW: [=! sibrwd] . @Comment: saib. *BVW: xx . *OVW: codi [//] hei coda rheina . *OVW: codi rheina nawr . *OVW: [?] . *BVW: xx xx xx xx . *OVW: s'o ti 'm yn gwbod . *BVW: o' fi 'n gwbod xx . *OVW: xx xx xx . *BVW: s'o ti 'n gwbod . *BVW: os taw un ti yw e . *OVW: ydw . *BVW: ti' mynd i' whare +... *OVW: 'cos [= because] fi' 'n xx xx xx +... *BVW: ti' mynd i' whare 'da 'wnna . *BVW: a fi' mynd i' whare llall . *BVW: reit ? *OVW: +" o 'r+gorau medda mami . @Comment: chwerthin. *OVW: xx xx xx . *BVW: ti o+hyd yn deud ["] [=! chwerthin] . *OVW: +" o 'r+gorau, medda mami . *BVW: oo, diar . *BVW: ww . @Comment: swn chwarae gan OVW. *BVW: [=! chwerthin] . *OVW: hei +... *BVW: [=! chwerthin] . *OVW: +^ ody . *OVW: a dw i gallu xx xx . *BVW: [=! chwerthin] ! *BVW: [=! chwerthin] . @Comment: swn chwarae a swn symud tywod. *OVW: xx xx hwn . *BVW: mm ? *OVW: oo, ie . *OVW: fel 'a . @Comment: chwerthin a chwarae. *OVW: isie troi trwyddo hwn . @Comment: saib. seiniau chwarae eto. chwerthin. *OVW: [- eng] come+on [=? co hon] . @Comment: chwerthin. @End